Золото Макккенны / Mackenna’s Gold (1969)

Полнометражный фильм.

Другие названия: «Золото МакКенны» (вариант написания названия), «Производство Карла Формена: Золото Маккенны» / «Carl Foreman’s Production Mackenna’s Gold» (Великобритания).

США.

Продолжительность 128 минут.

Режиссёр Дж. Ли Томпсон.

Автор сценария Карл Формен по роману Генри Уилсона Аллена (в титрах как Will Henry).

Композитор Кинси Джонс (номинация «Грэмми»).

Оператор Джозеф МакДональд.

Жанр: фильм действия, приключенческий фильм, мелодрама, вестерн

Подслеповатый шаман апачей по имени Койот (Эдуардо Кьяннелли), перепугавшись, открывает беспорядочную пальбу по белому незнакомцу, однако оказывается смертельно ранен ответными выстрелами. Маршал Сэм Маккенна (Грегори Пек) сожалеет, что так вышло, и пытается хоть чем-то облегчить страдания несчастного старика. В благодарность тот показывает карту, на которой обозначено местонахождение легендарного золотого каньона Адамса (Эдвард Г. Робинсон), являющегося главным секретом племени. Маккенна не верит словам Койота и бросает раритет в костёр. Однако вскоре выясняется, что по следам шамана идёт шайка под предводительством Джона Колорадо (Омар Шариф), точно знающего, что сокровище — не выдумка…

Также в ролях: Камилла Спарв (Инга Бергеман), Телли Савалас (сержант Тиббс), Тед Кэссиди (Хачита), Джули Ньюмар (Хеш-Ке), Кинан Уинн (Санчес), Роберт Филлипс (Манки), Пепе Каллахан (Лагуна), Руди Диас (Беш), Дик Пибоди (Авила), Илай Уоллак (Бен Бейкер), Ли Джей Кобб (редактор газеты), Бёрджесс Мередит (владелец магазина), Энтони Куэйл (пожилой англичанин), Рэймонд Мэсси (проповедник), Шелли Моррисон (скво из племени пима), Виктор Джори (рассказчик-повествователь, озв.).

Золото Макккенны / Mackenna’s Gold (1969): кадр из фильма

Карл Форман, в период маккартизма попавший в чёрные списки и с тех пор вынужденно работавший в Западной Европе (чаще всего – в Великобритании), усматривал особый символизм в том, чтобы вернуться в родные Соединённые Штаты с вестерном, тем более что ранее оставил в истории жанра яркий след благодаря фильму «Ровно в полдень» /1952/ Фреда Циннемана. Поначалу он, правда, рассматривал вариант провести съёмки на натуре в Испании, но в итоге выяснилось, что это не поможет существенно сэкономить, да и проблем с финансированием в итоге не возникло. Увы, триумфальное возвращение по факту не состоялось. Прокатная плата составила $3,1 млн., компенсировав менее половины огромного по тем временам бюджета ($7 млн.), а отзывы оказались пресными. Даже Грегори Пек, согласившийся участвовать в проекте (в значительной степени – в память о предыдущих совместных работах с Дж. Ли Томпсоном) после отказа Клинта Иствуда и Стива МакКуина, не скрывал разочарования результатом. Зато моральным утешением авторам мог послужить неожиданно впечатляющий ажиотаж, спровоцированный лентой за рубежом.

Золото Макккенны / Mackenna’s Gold (1969): кадр из фильма

«Золото Маккенны» получило сравнительно неплохой приём во Франции (1,29 млн. зрителей), а в Индии, говорят, оставалось одним из самых популярных образчиков голливудской кинопродукции на протяжении двух десятилетий подряд. Но для нас, конечно же, важнее тот искренний, по-настоящему горячий отклик, какой картина снискала у широкой публики в СССР, где не так уж сильно уступила по посещаемости1 легендарной «Великолепной семёрке» /1960/. Пользовался популярностью в народе и отечественный вариант песни-лейтмотива «Старый гриф-стервятник» на слова Леонида Дербенёва в исполнении Валерия Ободзинского (превзошедшего, вне всякого сомнения, пуэрториканца Хосе Фелисиано). Советские граждане по достоинству оценили и сюжет, держащий в изрядном напряжении, заставляя сопереживать судьбам маршала и Инги Бергеманн, взятой Джоном Колорадо, по сути, в заложницы. И глубину неоднозначных характеров, поскольку каждый (даже сержант Тиббс!) может проявить худшие качества личности. И, разумеется, зрелищность, достигающую апогея под занавес, когда на злополучный золотой каньон словно обрушивается кара небесная, грозя похоронить под грудами обломков тех, кто поддался безудержной алчности. Наконец, есть основания полагать, что наши соотечественники прекрасно уловили критический пафос произведения.

Это Вам может быть интересно  В центре внимания / Spotlight (2015)

Золото Макккенны / Mackenna’s Gold (1969): кадр из фильма

Томпсон в меру сил и таланта откликнулся на новейшие веяния в вестерне, прибегнув и к «субъективной» камере (а вот рирпроекция видится явно устаревшим приёмом!), и в ряде эпизодов – к необычному монтажному решению. Однако в данном случае интереснее, что же актуального нашёл в литературном первоисточнике Форман. Нетрудно заметить, что сценарий отличается от одноимённого романа Генри Уилсона Аллена (Уилл Генри – псевдоним), впервые опубликованного в 1963-м году и, кстати, доступного в переводе на русский язык. Но отличается – лишь в расстановке персонажей, в тактичном изменении отдельных фабульных ходов, в отсечении некоторых второстепенных линий и т.д. Вместе с тем Карл полностью поддерживает писателя, не питавшего иллюзий относительно покорителей Дикого Запада, в стремлении развенчать красивые легенды, ставшие неотъемлемой частью национального фольклора. Речь идёт о желании разбогатеть любой ценой, о неутолимой жажде богатства, подстёгивающей пускаться в опасные авантюры тысячи авантюристов, норовящих убивать конкурентов без разбору, но чаще – идущих на корм зорким стервятникам. Проклятие золота обрушилось на белых, мексиканцев, индейцев. Однако презренный металл, как водится, обманет всех – за исключением разве что по-настоящему благородных натур, находящихся на страже справедливости и готовых к самопожертвованию. Маккенна вряд ли позволит Колорадо долго разгуливать на свободе, даже несмотря на подарок судьбы в виде набитой самородками сумки, привязанной к седлу лошади.

.

Источник