Город Бога / Cidade de Deus / La cité de Dieu (2002)

баннерная реклама в интернете

Полнометражный фильм (номинации на премию Европейской киноакадемии, «Золотой глобус»).

Другие названия: «Город Бога» / «City of God» (международное англоязычное название, в том числе в ФРГ).

Бразилия, Франция, ФРГ.

Продолжительность 130 минут.

Режиссёр Фернанду Мейреллиш (номинация на «Оскар»), сорежиссёр Катя Лунд.

Авторы сценария Браулио Мантовани (номинация на «Оскар») по роману Пауло Линса.

Композиторы Эд Кортес, Антониу Пинту.

Оператор Сеcар Чарлоне (номинация на «Оскар»).

Также на «Оскар» номинировался Дэниел Резенде (монтаж).

Жанр: криминальный фильм, драма

Парень по имени Бускапэ, то есть ‘ракета’ (Алешандру Родригес), родился и рос в т.н. фавелах — трущобах Рио-де-Жанейро, величественно окрещённого Городом Бога. Испытавший много лишений, прошедший через искушение преступной жизнью, он постепенно становится своеобразным хроникёром хорошо знакомых реалий, особенно — с того момента, как получает должность внештатного фоторепортёра в крупной и респектабельной газете. Со слов Бускапэ становится известна история падения одних и возвышения других криминальных группировок, начиная с конца 1960-х и вплоть до начала 1980-х годов. Патологически жестокий Зе Пекуэно (Леандро Фирмино) берёт себе псевдоним Ли’л Зе, то есть «Маленький Зе», решив перехватить инициативу у старших собратьев и устроив резню в только что ограбленном ими публичном доме, — и методично сосредотачивает в своих руках почти всю власть, безжалостно расправляясь с конкурирующими бандами убийц, налётчиков и торговцев наркотиками. Лишь мелкому и лишённому амбиций Мане Галиньа — ‘Красавчику Неду’ (Сеу Жорже) удаётся на удивление долго избегать общей участи благодаря приятельским отношениям с Бене (Фелиппе Хогенсен) — другом детства Зе, который, впрочем, гибнет по нелепой случайности. Но и тогда Мане удаётся чудом обмануть смерть, обретя соратника в лице… Сандро Сенуоро (Матеус Нахтергэле), мирного водителя автобуса, чью возлюбленную некоронованный король Города Бога изуверски убил. «Чудо иногда случается в Городе Бога», – заключает Бускапэ. Движимому ненавистью к смертельному врагу, Сандро потрясающе пригодились навыки быстрой и кучной стрельбы, приобретённые в армии, — и немногочисленная шайка Галиньа вскоре перехватывает инициативу. Грядет великая криминальная война…

Город Бога / Cidade de Deus / La cité de Dieu (2002): кадр из фильма

Для своей шестой постановки Фернанду Мейреллиш сумел привлечь средства западных продюсеров, обратившись к одноимённой книге Пауло Линса1, но задействовав из очень большого (свыше 700 страниц!) романа, где действует 352 персонажа, лишь несколько сюжетных линий – наиболее интересных и важных. Особенностью картины является стремление всячески снизить, низвести громкий пафос, который, думается, неизбежен при обращении к столь кроваво-мрачному материалу. Мейреллиш лишь отчасти наследует традиции гангстерского кинематографа, который, начиная с хрестоматийных произведений 30-х годов и заканчивая более современными опытами, явственно тяготел к трагедийности. Поэтому лестные, казалось бы, сравнения фильма с работами Мартина Скорсезе всё же не должны вводить в заблуждение. Известная наивность Бускапэ (не решающегося, скажем, ограбить автобус, поскольку Сандро – «такой отличный малый»), сообщая рассказу иронические и лирические оттенки, не может не вызвать искренней улыбки. Но с другой стороны – авторы всё же не воспринимаются единомышленниками Квентина Тарантино, постаравшегося всеми доступными средствами (вплоть до элементов сатиры, пародии и «чёрного юмора») дискредитировать и демифологизировать образы и экранные типажи людей вне закона. Сама форма произведения позволяет с лёгкостью выйти за рамки собственно криминальной тематики, представить её как частный (правда, предельно наглядный!) случай, обнажить механизм функционирования даже не общества в целом, а неких универсальных законов бытия.

Город Бога / Cidade de Deus / La cité de Dieu (2002): кадр из фильма

«Город Бога» созвучен, скорее, «Бочке пороха» и «Магнолии» – в том, что искусная драматургическая вязь, когда поначалу эпизодические персонажи внезапно выходят на авансцену, а события предстают в совершенно новом свете, возводится в основной, философский принцип. Образы и Зе, и Мане, и Сандро, и даже шайки юных «генералов песчаных карьеров» при первой встрече решительно не привлекают к себе внимания ни Бускапэ, ни, тем более, зрителя! Лишь при повторном вовлечении в водоворот (затягивающий подобно воронке) событий они, подчас того совершенно не желая, становятся центральными персонажами в игре под названием Жизнь. Отдельного упоминания заслуживает остроумный пролог, когда Бускапэ оказывается между двух огней – в эпицентре противостояния вооружённых преступников. Стоп-кадр, служащий отправной точкой (посредством внутрикадрового монтажа действие сразу же переносится во времена его детства), повторяется ещё раз – ближе к финалу, молниеносно опрокидывая первоначальные допущения… Всё это поразительным образом опровергает и взгляды древних мыслителей о вездесущем, решительно непредсказуемом Роке, и средневековые представления2 о Божественном провидении и независимой человеческой воле, и даже более поздние, идущие от Спинозы воззрения на свободу как познанную необходимость. В фильме, к слову, вообще огромное внимание уделено развенчанию людских заблуждений. Допустим, мнения, что криминал и футбол – традиционно единственные способы покинуть гетто: увлечённая дворовая игра так ли уж неожиданно приводит к печальному инциденту, а все, в том числе чрезвычайно удачливые, как Маленький Зе, преступники всё-таки заканчивают одинаково, причём внутри Города Бога. Совершенно безучастными к судьбам юных обитателей фавел остаются и пастор местной церкви (между прочим, в исполнении самого Линса!), и, тем более, представители иных общественных институтов, особенно – полицейские, погрязшие в коррупции, не брезгующие убийствами и иными особо тяжкими преступлениями.

Это Вам может быть интересно  Большой побег / The Great Escape (1963)

Город Бога / Cidade de Deus / La cité de Dieu (2002): кадр из фильма

Согласно тщательно выстраиваемой гипотезе создателей фильма, связь сменяющих друг друга событий и эпох (точнее, событий-эпох, что соответствовало бы эйнштейновскому понятию единого пространства-времени) не может быть прерванной. Разные ракурсы позволяют с парадоксальной лёгкостью обнаружить обусловленность всего, что происходит в мире, особенно – в замкнутом мирке Города Бога, где, казалось бы, случайное совпадение имеет на поверку чёткие причинно-следственные отношения. Последние сомнения развевает эпизод убийства Сандро, не подозревающего, что придётся нести ответственность и за нечаянно совершённый проступок. Правда, недостатком ленты Мейреллиша – в сопоставлении с более взвешенными позициями Горана Паскалевича и Пола Томаса Андерсона – является то обстоятельство, что устремление в сферу некоего надобыденного знания на сей раз чересчур явно, если не демонстративно, уподобляется авторской инстанции. Однако в «Городе Бога» уже нет бесконечно трагического переживания открытых, а вернее, приоткрывшихся законов бытия, как в упомянутых лентах, – наоборот, постулируется их априорное приятие: не за то ли вознаграждается Бускапэ, умеющий инстинктивно поступать правильно?! Более того, несомненна ирония по отношению к ним, что проявляется уже в названии3, но особенно – в эпилоге, когда ставшие новыми хозяевами фавела юнцы самонадеянно объявляют, что отныне и навсегда они лучшие, что справятся и с «Красными бригадами», если те посмеют показаться на их территории. Отмеченная разница обусловила, пожалуй, и выбор средств выразительности, несколько отличных от тех, что были задействованы кинематографистами-единомышленниками из Югославии и США. Мейреллиш, привлёкший к съёмкам технический и творческий персонал с коммерческого телевидения, сумел добиться синтеза трудносочетаемого: обжигающе аутентичной атмосферы смертельно опасного криминального района и вполне очевидной условности. Резкая смена цветов, богатый саундтрек (от самбы до диско), прерывистый монтаж, свободное вращение и иные сложные движения камеры в духе видеоклипов – всё это призвано создать эффект стилизации, настолько концентрированной, что вскоре перестаёт восприниматься искусственной…

.

Источник