Мотылёк / Papillon (1973)

баннерная реклама в интернете

Полнометражный фильм.

Другие названия: «Папийон» / «Папиллон» (варианты перевода названия).

Франция, США.

Продолжительность 153 минуты.

Режиссёр Франклин Дж. Шеффнер.

Авторы сценария Далтон Трамбо, Лоренцо Семпл-мл. по книге Анри Шарьера, при участии Уильяма Голдмана (без указания в титрах).

Композитор Джерри Голдсмит (номинация на «Оскар»).

Оператор Фред Дж. Кёнекамп.

Жанр: биографический фильм, криминальный фильм, драма

Анри Шарьер по прозвищу «Мотылёк» (Стив МакКуин, номинация на «Золотой глобус») приговаривается в 1933-м году за убийство сутенёра к пожизненной каторге во Французской Гвиане. Считая себя невиновным в совершении особо тяжкого преступления, он с первого же дня начинает искать способ сбежать. Лучшим другом Анри становится Луи Дега (Дастин Хоффман), осуждённый за финансовые махинации. Удастся ли «Мотыльку» вырваться на свободу?

Также в ролях: Дон Гордон (Джуло), Энтони Зербе (Тюссэн), Вудро Парфри (Клюзо), Билл Муми (Ларио), Джордж Кулурис (доктор Шаталь), Уильям Смитерс (надзиратель Барро), Вэл Эвери (Паскаль), Грегори Сьерра (Антонио), Вик Тэйбэк (сержант), Миллс Уотсон (охранник), Рон Собл (Сантини), Барбара Моррисон (мать настоятельница), Дон Ханмер (продавец бабочек), Дултон Трамбо (комендант, без указания в титрах), Ричард Фарнсуорт (охотник, без указания в титрах).

Мотылёк / Papillon (1973): кадр из фильма

«Мотылёк», появившийся во Франции в продаже в 1969-м году, а уже в январе 1970-го – изданный на английском языке, ныне доступен и в России (в переводах Евгения Латия и Натальи Рейн, Игоря Стуликова). Автобиографический роман, несмотря на внушительный объём (в оригинальном издании – 516 страниц), бесспорно, заслуживает того, чтобы ознакомиться с текстом. Недаром же Огюст Ле Бретон, знающий толк в предпочтениях массового читателя, назвал книгу «величайшей приключенческой историей всех времён»! Ажиотаж вокруг бестселлера закономерно породил интерес со стороны продюсеров, причём среди возможных исполнителей заглавной роли назывались Уоррен Битти (постановку с участием «звезды» намеревался осуществить Роман Полански), Жан-Поль Бельмондо, Чарльз Бронсон. Но сегодня уже трудно представить себе в облачении «Мотылька» кого-либо помимо Стива МакКуина, даже несмотря на критические замечания в том духе, что он заметно старше прототипа, которому был вынесен злополучный приговор во всего лишь двадцатипятилетнем возрасте. Актёр, находившийся тогда в зените славы, пожалуй, превзошёл своего давнего соперника Пола Ньюмана, блеснувшего в образе «хладнокровного Люка», тоже раз за разом ставившего на карту всё в надежде вырваться на свободу. И, разумеется, было бы гораздо сложнее реализовать проект без привлечения финансового потенциала Голливуда1. Помимо постройки впечатляющих декораций это позволило Франклину Дж. Шеффнеру вести съёмки в хронологическом порядке. Неудивительно, что картина пользовалась повышенным спросом и за океаном, где прокатная плата составила $21,3 млн., и во французском кинопрокате (девятое место в сезоне с результатом 3,85 млн. зрителей).

Мотылёк / Papillon (1973): кадр из фильма

Далтон Трамбо и Лоренцо Семпл-мл. явно не ставили целью воспроизвести изложенные события целиком, в строгой последовательности. Дело не только в том, что злоключений, обрисованных в первоисточнике, хватило бы на несколько сезонов телесериала. Шарьеру, с готовностью консультировавшему кинематографистов (и, увы, не дожившему до премьеры без малого пять месяцев), периодически приходилось выслушивать сомнения относительно соответствия фактам тех или иных утверждений, описанных деталей, сюжетных ходов. Что-то не нашло подтверждения в официальных документах, и дополнительно на скептический лад настраивали переклички с «Сухой гильотиной» /1938/ – мемуарами Рене Бельбенуа, также совершившего несколько побегов из печально известной колонии, расположенной за тысячи миль от метрополии. Вместе с тем сценаристы преподали отличный урок адаптации литературного произведения. Хотя на страницах книги повествование велось от первого лица, они не стали вводить закадровый монолог Анри и вообще ограничились необходимым минимумом диалогов; в некоторых эпизодах (нахождение в камере-одиночке, где запрещено говорить, посещение племени аборигенов на земле Гондураса) безмолвие приобретает особое драматургическое значение. Не менее принципиально, что в экранизации Луис Дега принимает куда более активное участие в дерзких планах «Мотылька». Участие Дастина Хоффмана сразу предполагалось, по сути, на равных со Стивом, и соперничество двух «звёзд» неплохо сработало на замысел.

Это Вам может быть интересно  Эта прекрасная жизнь / It’s a Wonderful Life (1946)

Мотылёк / Papillon (1973): кадр из фильма

Франклин Дж. Шеффнер, и прежде обращавшийся к биографиям прославленных личностей, с одной стороны старался не уклоняться от суровой правды жизни, воспроизводя обстоятельства пребывания узников на каторге, касается ли это бытовых условий (тяжёлый физический труд, тропические болезни и т.д.) или отношений между людьми, помнившими, как мало шансов элементарно уцелеть. Но с другой – фильм отнюдь не отдаёт «протокольной» дотошностью, по мере развития перипетий приобретая чуть ли не притчевое звучание. Никто не мешает воспринимать историю Шарьера в приключенческом ключе, благо что ему доводилось и участвовать в поножовщине, и обращаться за помощью к прокажённым, и плыть на утлой парусной лодке в открытом море, и скрываться в джунглях от преследования солдат. МакКуин особенно гордился тем, что лично исполнил опасный трюк, спрыгнув в воду с высоченной скалы. Однако ещё больше впечатляет то, как мастерски удалось Стиву передать несокрушимую силу духа индивида, отчаянно сопротивляющегося прессингу, ни на мгновение не перестающего мечтать вырваться на волю. Уже и Луис предпочёл смириться с положением, Анри же – упорно следует призванию мотылька, одержимо летящего на свет. И побеждает! Как явствует из зачитанной под занавес справки, он встретил весть о ликвидации пенитенциарных учреждений во Французской Гвиане, будучи свободным человеком.

.

Источник