Жан де Флоретт / Jean de Florette (1986)

Полнометражный фильм (номинация на «Золотой глобус», «Сезар»).

Другие названия: «Жан, сын Флоретты» (вариант перевода названия).

Франция.

Продолжительность 120 минут.

Режиссёр Клод Берри (номинация на «Сезар»).

Авторы сценария Клод Берри, Жерар Браш (номинация на «Сезар») по романам Марселя Паньоля.

Композитор Жан-Клод Пети (номинация на «Сезар»).

Оператор Брюно Нюиттен (номинация на «Сезар»).

На «Сезар» также номинировались: Пьер Гаме, Лоран Куальо, Доминик Эннекен (звук), авторы постера.

Жанр: драма

Уголен (Даниэль Отёй, премия «Сезар»), вернувшийся из армии, в разговоре со своим пожилым дядюшкой Сезаром Субейраном (Ив Монтан), также известным как «Папи», признаётся, что, может быть, и не против остепениться и завести семью, но для этого сначала нужно накопить деньжат. Молодой человек узнал о верном способе разбогатеть — выращивать гвоздики. Подходящий участок как раз есть у нерадивого соседа Пику-Буффигу (Марсель Шампель). К сожалению, тот отказывается продавать землю, оскорбляет род Субейранов — и перепалка перетекает в драку, приведшую к летальному исходу… Сезар с Уголеном остаются вне подозрений, но собственность переходит по наследству к чужаку — горбуну Жану Кадоре (Жерар Депардье), решившему оставить службу сборщика налогов и перебраться на природу вместе с супругой Эми (Элизабет Депардье) и дочуркой Манон (Эрнестина Мазуровна).

Также в ролях: Маргарита Лосано (Батистина), Арман Меффр (Филоксен), Пьер Нугаро (Казимир), Роже Суза (Анж), Марк Бреттон (Мартиал), Жан-Пьер Риппер (Паскаль), Бенедетто Бертино (Джузеппе).

Жан де Флоретт / Jean de Florette (1986): кадр из фильма

Вообще-то «Манон с источника» /1952/ не осталась проигнорированной широкой публикой и заслужила высокие оценки, но… Марсель Паньоль выразил возмущение сокращениями фильма, осуществлёнными по инициативе прокатчика. Неудовлетворённость результатом побудила его изложить историю подробнее, в литературной форме. Романы «Жан де Флоретт» и «Манон с источников» вышли из печати (под общим заголовком «Вода холмов») в 1963-м, а спустя три года – стали доступны англоязычным читателям. Тем самым автор вновь продемонстрировал свой уникальный писательский талант, в чём недавно смогли воочию убедиться и в России1. Среди тех, на кого проза соотечественника произвела неизгладимое впечатление, оказался Клод Берри, с начала карьеры успешно проявлявший себя и в качестве режиссёра, и на ниве продюсера. Идея с экранизацией родилась как нельзя вовремя, совпав с официально провозглашённым Франсуа Миттераном курсом на поддержку национальной кинематографии. Это помогло обеспечить рекордный на тот момент для Франции производственный бюджет (FRF120 млн., что примерно соответствовало $17 млн.) и провести неспешную – на протяжении семи месяцев – съёмку обеих частей. Министр культуры Жак Ланг, посетивший премьеру, имел полное право испытать чувство гордости!

Это Вам может быть интересно  Астерикс и Обеликс в Британии / Astérix & Obélix: Au service de sa Majesté (2012)

Жан де Флоретт / Jean de Florette (1986): кадр из фильма

Дело не только в безоговорочном зрительском триумфе картины, возглавившей национальный кинопрокат (7,2 млн. проданных билетов), уверенно потеснив и голливудский блокбастер «Рокки 4» /1985/, и престижную копродукцию «Имя Розы» /1986/, а в целом собравшей порядка $87 млн., включая $4,9 млн. в США и Канаде. Не менее значимым представляется мощный художественный резонанс, выразившийся в восторженных отзывах и богатом урожае наград; правда, остаётся загадкой равнодушие жюри Московского МКФ под председательством Роберта Де Ниро, отдавшего предпочтение «Интервью» /1987/ – далеко не лучшей работе Федерико Феллини. Оператор Брюно Нюиттен воистину увековечил на киноплёнке красоту природы Прованса (неудивительно, что область вскорости испытала наплыв туристов!), которая на удивление остаётся безучастной к слёзным мольбам горожанина-горбуна – сборщика налогов, понадеявшегося провести остаток дней на земле предков. Бедолага Жан, по наивности рассчитывавший разбогатеть, опираясь на логику и на знания, почерпнутые в книгах, явно переоценил свои силы, поплатившись за роковую ошибку жизнью…

Жан де Флоретт / Jean de Florette (1986): кадр из фильма

Впрочем, ни фильм, ни роман вовсе не пронизаны фаталистическими мотивами. От Берри, равно как и от ангажированных артистов (роль Уголена предлагалась Жаку Вийере, но Ив Монтан настоял на приглашении Даниэля Отёя), потребовалась максимальная основательность погружения в атмосферу сельского юга страны первой половины XX века. Это касается и объектов материальной культуры (декорации, реквизит, костюмы), и постижения специфического миросозерцания тамошних обитателей. Авторы зафиксировали, в сущности, последние дни существования крестьянства как общественного феномена, мало-помалу приспосабливающегося к новым социальным условиям: собственно, «Папи», опасающийся, как бы не прервался род, всячески поддерживает племянника в стремлении разбогатеть – хотя бы и на выращивании гвоздик, раскупаемых на цветочном рынке по баснословным ценам. Речь ни в коем случае не об идеализации зажиточных сельских жителей – напротив, Паньоль и Берри очень точно подмечают их двойственную природу, о которой проницательно говорил ещё Владимир Ленин. Вместе с тем это и рассказ о человеческой натуре, где ведут неустанную борьбу добро и зло, великодушие и подлость. Повествование картины «Жан де Флоретт» прерывается в тот момент, когда Субейраны добились исполнения заветной мечты, не вызвав подозрений у соседей и блюстителей закона, но… по завершении сеанса всё равно не покидает ощущение, что победа грозит в конечном итоге обернуться пирровой. Не по годам сообразительная малышка Манон, конечно же, обо всём догадалась!

.

Источник